[1] 钱桂容,钟克万.辜鸿铭英译儒经研究:回顾与展望[J].武汉大学学报:人文科学版,2010(6):774.
[2] Homi K Bhabha.The Location of Culture[M].London and New York:Routledge,1994.
[3] 韩子满.文学翻译与杂合[J].中国翻译,2002(2):54.
[4] 李磊.概念整合视角下的借代认知机制[J].郑州轻工业学院学报:社会科学版,2007(1):97.
[5] 田怡俊,包通法.辜鸿铭译者文化身份与翻译思想初探[J].上海翻译,2010(1):61.
[6] 黄兴涛.文化怪杰辜鸿铭[M].北京:中华书局,1995.
[7] 王辉.后殖民视域下的辜鸿铭《中庸》译本[J].解放军外国语学院学报,2007(1):62.