英汉缩略语的语义及语用比较
-
摘要: 作为语言交际的常用手段,英汉缩略语在语义方面都有语义的模糊性和表达的一致性特征,但英语缩略语中的Initials和Contractions在汉语中无法找到与之相对应的形式;汉语缩略语比英语缩略语多含有非名词性的缩略语形式和大量的数量词缩略语形式。在语用方面,英汉缩略语都有表达的简洁性、语体的非正式性、语用的时代性特征,但其组成成分和组合方式各有不同,在应用时应注意消除歧义,规范使用。
-
-
[1]
张文果,徐华英.英语缩略语和汉语简略语的对比与翻译[J].四川理工学院学报,2007(2):99.
-
[2]
杨佑文,张金荣.英汉缩略词语的跨文化比较[J].哈尔滨学院学报,2004(7):27.
-
[3]
史群.英语缩略语词典[K].北京:商务印书馆,1979.
-
[4]
余富林.英汉缩略语的比较与应用[M].北京:清华大学出版社,2002.
-
[5]
滕延红,单士坤.英汉数字缩略语的语用修辞功能对比及翻译[J].山东教育学院学报, 2005(5):73.
-
[6]
周敏.英语缩略语及其语用功能[J].淮南职业技术学院学报,2004(2):100.
-
[1]
点击查看大图
计量
- PDF下载量: 30
- 文章访问数: 1158
- 引证文献数: 0